Пятый год на автодроме Moscow Raceway проходит многоэтапное соревнование Moscow Classic Grand Prix, которое с полутора десятков участников выросло за это время в 10 раз. И пятый год организатор соревнований Александр Смирнов (компания «Старое время») показывает, что можно проводить автогонки, которые будут интересны большому количеству людей. И пусть это в большинстве своем не профессиональные гонщики, а любители, красивую борьбу и волю к победе они показывают не в меньшей степени, чем спортсмены топовых международных серий. А все потому, что эти гонки стали для них во многом смыслом жизни.
Франкфурт-на-Майне. 19 июня. ИНТЕРФАКС — Американский банк Goldman Sachs
уже начал перераспределение ресурсов из Лондона в другие города Европы, в том
числе расширяет свое представительство во Франкфурте-на-Майне.
«Главная мысль: Brexit приближается. Именно поэтому мы начинаем
перераспределять ресурсы во Франкфурт-на-Майне и другие европейские города», — заявил руководитель европейского подразделения Goldman Sachs Ричард Гнодде в интервью Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung.
По его словам, в качестве замены Лондону Goldman Sachs ведет поиски
финансового центра, который находится на территории Европейского союза. И у
Франкфурта-на-Майне «преимущественное положение», считает Р.Гнодде.
В самое ближайшее время Goldman Sachs увеличит более чем вдвое количество
сотрудников во Франкфурте, сказал он. Сейчас в немецком городе работает около
200 человек, в то время как в Лондоне — около 6 тыс.
Переговоры о выходе Великобритании из состава ЕС начинаются 19 июня. Тем
самым процесс Brexit стартует согласно плану, хотя новое британское
правительство еще не сформировано после выборов, отмечает Deutsche Welle.
Брюссель прежде всего интересуют гарантии для граждан государств Евросоюза,
живущих в Великобритании, и выполнение этой страной всех финансовых
обязательств, взятых ею в качестве члена ЕС.
Служба финансово-экономической информации
business@interfax.ru
finance@interfax.ru
Париж. 19 июня. ИНТЕРФАКС — Сливочное масло во Франции подорожало почти
вдвое за год, и французские издания обеспокоены перспективами резкого повышения
цен на круассаны в стране, поскольку в их базовый рецепт входит до 25% масла.
Федерация предприятий хлебобулочной промышленности (FEB) Франции на прошлой
неделе назвала ситуацию «масштабным кризисом».
«В апреле прошлого года мы платили 2500 евро за тонну (масла), — заявил
представитель FEB Матьё Ляббе. — Теперь она стоит 5300 евро. В лучшем случае
потребителям придется платить больше. В худшем случае мы не сможем закупать
масло».
В федерации утверждают, что цена масла во Франции никогда раньше не
достигала такого уровня. FEB объясняет рост цен нехваткой молока в Европе в
целом и во Франции в частности, а также высоким спросом на молоко и масло по
всему миру.
По данным Le Parisien, выпечка в Париже за последние недели уже прибавила в
цене несколько евроцентов, но издание предупреждает, что темпы роста могут
существенно усилиться.
Как пишет Le Figaro, более 30 тыс. булочных и кондитерских Франции не
смогут долго работать в сложившихся условиях, и многие небольшие предприятия
могут разориться.
Служба финансово-экономической информации
business@interfax.ru
finance@interfax.ru
В воскресенье, 18 июня, на 30-м километре Можайском шоссе, у села Дубки Одинцовского района Подмосковья полностью сгорел рейсовый автобус маршрута №50 Одинцово—Звенигород компании «Мострансавто».
Пожар произошел у автобусной остановки по направлению в область. К остановке подъехал автобус с пассажирами. В задней части появился дым. Люди покинули салон автобуса, а огонь в задней части стремительно разгорелся. Пожарные прибыли через 15 минут. Над остановкой загорелись провода ЛЭП. Первой пожарной машине не хватило воды на тушение. В итоге автобус выгорел полностью.
«Бензин на Ближнем Востоке очень плохого качества»
Даже самые дорогие и надежные автомобили иногда ломаются и капризничают — и приходит время звать специалиста. У Rolls-Royce, впрочем, специалисты непростые: их называют мобильными автодокторами, и их всего четверо на весь мир. Каждый день кого-то из «докторов» могут вызвать в любую точку планеты, где есть владельцы Rolls-Royce, — от Букингемского дворца до небоскребов Абу-Даби. С одним из них, Робертом Уордом, занимающимся «лечением» силового агрегата, «Лента.ру» побеседовала во время визита автодоктора в Москву.
Всего в рейтинг вошли 44 машины, которые были сгруппированы по классам.
ЕВРОПА-GOLDMAN-SACHS-BREXIT
Goldman Sachs видит во Франкфурте альтернативу Лондону
Франкфурт-на-Майне. 19 июня. ИНТЕРФАКС — Американский банк Goldman Sachs
уже начал перераспределение ресурсов из Лондона в другие города Европы, в том
числе расширяет свое представительство во Франкфурте-на-Майне.
«Главная мысль: Brexit приближается. Именно поэтому мы начинаем
перераспределять ресурсы во Франкфурт-на-Майне и другие европейские города», — заявил руководитель европейского подразделения Goldman Sachs Ричард Гнодде в интервью Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung.
По его словам, в качестве замены Лондону Goldman Sachs ведет поиски
финансового центра, который находится на территории Европейского союза. И у
Франкфурта-на-Майне «преимущественное положение», считает Р.Гнодде.
В самое ближайшее время Goldman Sachs увеличит более чем вдвое количество
сотрудников во Франкфурте, сказал он. Сейчас в немецком городе работает около
200 человек, в то время как в Лондоне — около 6 тыс.
Переговоры о выходе Великобритании из состава ЕС начинаются 19 июня. Тем
самым процесс Brexit стартует согласно плану, хотя новое британское
правительство еще не сформировано после выборов, отмечает Deutsche Welle.
Брюссель прежде всего интересуют гарантии для граждан государств Евросоюза,
живущих в Великобритании, и выполнение этой страной всех финансовых
обязательств, взятых ею в качестве члена ЕС.
Служба финансово-экономической информации
business@interfax.ru
finance@interfax.ru
ФРАНЦИЯ-МАСЛО-КРУАССАНЫ
Круассаны во Франции могут резко подорожать из-за удвоения цен на масло
Париж. 19 июня. ИНТЕРФАКС — Сливочное масло во Франции подорожало почти
вдвое за год, и французские издания обеспокоены перспективами резкого повышения
цен на круассаны в стране, поскольку в их базовый рецепт входит до 25% масла.
Федерация предприятий хлебобулочной промышленности (FEB) Франции на прошлой
неделе назвала ситуацию «масштабным кризисом».
«В апреле прошлого года мы платили 2500 евро за тонну (масла), — заявил
представитель FEB Матьё Ляббе. — Теперь она стоит 5300 евро. В лучшем случае
потребителям придется платить больше. В худшем случае мы не сможем закупать
масло».
В федерации утверждают, что цена масла во Франции никогда раньше не
достигала такого уровня. FEB объясняет рост цен нехваткой молока в Европе в
целом и во Франции в частности, а также высоким спросом на молоко и масло по
всему миру.
По данным Le Parisien, выпечка в Париже за последние недели уже прибавила в
цене несколько евроцентов, но издание предупреждает, что темпы роста могут
существенно усилиться.
Как пишет Le Figaro, более 30 тыс. булочных и кондитерских Франции не
смогут долго работать в сложившихся условиях, и многие небольшие предприятия
могут разориться.
Служба финансово-экономической информации
business@interfax.ru
finance@interfax.ru
Пожар произошел у автобусной остановки по направлению в область. К остановке подъехал автобус с пассажирами. В задней части появился дым. Люди покинули салон автобуса, а огонь в задней части стремительно разгорелся. Пожарные прибыли через 15 минут. Над остановкой загорелись провода ЛЭП. Первой пожарной машине не хватило воды на тушение. В итоге автобус выгорел полностью.
Подробнее: www.odintsovo.info/news/?id=58663
Ехал мимо сразу после, картинка была уже такая
Умный, хитрый, мутный: Илья Жегулев рассказывает историю Григория Березкина — человека, который хочет объединить «Комсомольскую правду» и РБК
meduza.io/feature/2017/06/02/umnyy-hitryy-mutnyy
«Уровень ставки всегда соответствует уровню развития экономики. Сегодня средневзвешенная ставка для бизнеса, для юрлиц — 11,5 процентов, и я допускаю, что некоторые кредитные организации ее превышают», — признал президент, добавив, что обычно это происходит для тех предпринимателей, за бизнесом которых «выше риски». © В.В. Путин.
Ну вы поняли — может(!) кто-то кое-где порой… А так всё хорошо.
Даже самые дорогие и надежные автомобили иногда ломаются и капризничают — и приходит время звать специалиста. У Rolls-Royce, впрочем, специалисты непростые: их называют мобильными автодокторами, и их всего четверо на весь мир. Каждый день кого-то из «докторов» могут вызвать в любую точку планеты, где есть владельцы Rolls-Royce, — от Букингемского дворца до небоскребов Абу-Даби. С одним из них, Робертом Уордом, занимающимся «лечением» силового агрегата, «Лента.ру» побеседовала во время визита автодоктора в Москву.
По его словам, в МИД КНДР заявили о том, что яхту задержали в Японском море за нарушение границы этой страны. Однако по данным российской дипмиссии, судно было задержана в районе, который расположен не ближе 50 миль от берега.