AM SORRY, ГРАФИК КОНЕЧНО ЖЕ ДНЕВНОЙ!
как обычно на рынке есть два варианта пессимистичный и оптимистичный — их веса на данный момент времени равны (субъективная оценка)
Летчик за штурвалом встревоженно обращается к стюардессе:
— Бл@ть, Светк!!! Наш самолёт с левого борта пробило какой-то огромной железякой! причём насквозь!!!
— Расслабься, Петрович, это крыло.
КИЕВ, 9 апр — РИА Новости, Виктор Авдеенко. Украинские пограничники в ночь на вторник задержали в нескольких метрах от границы жителя Макеевки Донецкой области, который незаконно переправил 130 килограммов сала из России на родину, сообщает пресс-служба государственной пограничной службы Украины
Вчера была ограблена квартира крупного государственного чиновника. У чиновника, к счастью, почти ничего не пропало, а вот его супруга пострадала гораздо больше — воры унесли ее имущества на сумму в 20 млн. руб!
сидят за столом русский, переводчик и американец. Осталось водки около 100гр. Американец показывает на стопки, мол разливай.
Русский:
— Да чего тут разливать-то, осталось х*й да нех*я!
— А как я ему переведу-то.
— Переведи: есть но нету.
— По английски непонятно ему будет.
— Ну тогда,- говорит наш переводчику,- переведи: осталось мало, Вам не хватит!
вызывает грусть наше достояние — прям и не достояние вовсе (гордиться вроде нечем), хотя всегда можно похвастаться за границей: я на таком маленьком «достоянии» вас всех вертел…
если, конечно, не врёт...)))
AM SORRY, ГРАФИК КОНЕЧНО ЖЕ ДНЕВНОЙ!
как обычно на рынке есть два варианта пессимистичный и оптимистичный — их веса на данный момент времени равны (субъективная оценка)
Летчик за штурвалом встревоженно обращается к стюардессе:
— Бл@ть, Светк!!! Наш самолёт с левого борта пробило какой-то огромной железякой! причём насквозь!!!
— Расслабься, Петрович, это крыло.
РИА Новости ria.ru/world/20130409/931691373.html#ixzz2PxGXlQAG
к чему это я? а, да: нас зацепит так, шо даже сало усё у москалей отнимут
youtu.be/oqkSCul0CPY?t=11m52s
Русский:
— Да чего тут разливать-то, осталось х*й да нех*я!
— А как я ему переведу-то.
— Переведи: есть но нету.
— По английски непонятно ему будет.
— Ну тогда,- говорит наш переводчику,- переведи: осталось мало, Вам не хватит!
на галапагосских островах цель может быть только выжить и снести яйцо))) в зайце, выскочившем из утки))
серуступлению в продолжение темы капитализациигамбургеры дороже нашего всего — где, млять, бастрыкин??? почему уголовки нет, а? шозанах?
орешек денег твёрд, но мы не привыкли отступать — наступление голой жопой на маржинколы продолжается)))
вызывает грусть наше достояние — прям и не достояние вовсе (гордиться вроде нечем), хотя всегда можно похвастаться за границей: я на таком маленьком «достоянии» вас всех вертел…
только не ясно где он валит лес — по картинке тундра выписывается